12 - Yusuf (Joseph) / 1 Next Verse
الر ۚ تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْمُبِينِِ
Aliflamra tilka ayatu alkitabi almubeenu
  • الٓر‌ۚ
    Alif Laam Ra.
  • تِلۡكَ
    These
  • ءَايَـٰتُ
    (are the) Verses
  • ٱلۡكِتَـٰبِ
    (of) the Book
  • ٱلۡمُبِينِ
    [the] clear.
Abdel Haleem : Alif Lam Ra These are the verses of the Scripture that makes things clear––
Ahmed Ali : A L R those (are) verses/evidences (of) The Book , the clear/evident .
Muhammad Ahmed - Samira : ALIF LAM RA. These are the verses of the immaculate Book.
Aisha Bewley : Alif Lam Ra Those are the Signs of the Clear Book.
Ali Quli Qara'i : Alif, Lām, Rā. These are the signs of the Manifest Book.
Ali Ünal : Alif. Lam. Ra. These are the Revelations of the Book clear in itself and clearly showing the truth.
Amatul Rahman Omar : Alif Lâm Râ - I am Allâh, the All-Seeing. These are the verses of the perfect Book, containing luminous (truths) that tell the right from the wrong.
Arthur John Arberry : Alif Lam Ra. Those are the signs of the Manifest Book.
Bijan Moeinian : A.L.R. These are the verses of a Book which presents its subject of discussion clearly to the public.
Edward Henry Palmer : A. L. R. Those are the signs of the perspicuous Book.
Faridul Haque : Alif-Lam-Ra *; these are verses of the clear Book. (* Alphabets of the Arabic language; Allah and to whomever He reveals, know their precise meanings.)
George Sale : A.L.R. These are the signs of the perspicuous book,
Hamid S. Aziz : Allah's are the unseen things of the heavens and of the earth; and unto Him do all affairs return. So serve (worship) Him and put your trust in Him; for your Lord is not heedless of what you do.
Hasan Al-Fatih Qaribullah : AlifLaamRa. Those are the verses of the Clear Book.
John Medows Rodwell : ELIF. LAM. RA. These are signs of the clear Book.
Muhammad Mahmoud Ghali : Alif, Lam, Ra. (These are the names of letters of the Arabic alphabet, and only Allah knows their meaning here) Those are the ayat (Verses, signs) of the Evident Book.
Abdul Majid Daryabadi : Alif. Lam. Ra. These are the verses of a Book luminous.
Muhammad Marmaduke Pickthall : Alif. Lam. Ra. These are verse of the Scripture that maketh plain.
Maulana Muhammad Ali : I, Allah, am the Seer. These are the verses of the Book that makes manifest.
Muhammad Asad : Alif. Lam. Ra. THESE ARE MESSAGES of a revelation clear in itself and clearly showing the truth:
Muhammad Sarwar : Alif. Lam. Ra. These are the verses of the illustrious Book.
Muhammad Taqi Usmani : Alif Lam Ra. These are verses of the enlightening Book.
[Al-Muntakhab] : A. (Alef), L. (Lam), R. (Raa), the Surah opens with these letters introductory front the Arabic Alphabet to draw attention to the miracle of the Quran which though written in the people's tongue, cannot be emulated. These are divinely discoursed verses flowing with the precision and grace that are symbolic of the Book -the Quran- the spirit of truth that guides into all truth.
[Progressive Muslims] : A.L.R., these are the signs of the clarifying Scripture.
Shabbir Ahmed : A.L.R. Allah, Aleem the Knower, Raheem the Merciful. These are the Messages of a Revelation clear in itself and clearly showing the Truth.
Shakir : Alif Lam Ra. These are the verses of the Book that makes (things) manifest.
Sher Ali : Alif Lam Ra. These are verses of the clear Book.
Syed Vickar Ahamed : Alif Lám Ra: These are the Signs (Verses) of the Book that is (pure and) clear.
Umm Muhammad (Sahih International) : Alif, Lam, Ra. These are the verses of the clear Book.
Yusuf Ali : A.L.R. These are the symbols (or Verses) of the perspicuous Book.
Yusuf Ali (org.) : A.L.R. These are the symbols (or Verses) of the perspicuous Book.