13 - Ar-Ra'd (The Thunder) / 1 Next Verse
المر ۚ تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ ۗ وَالَّذِي أُنْزِلَ إِلَيْكَ مِنْ رَبِّكَ الْحَقُّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يُؤْمِنُونَِ
Aliflammeemra tilka ayatu alkitabi waallathee onzila ilayka min rabbika alhaqqu walakinna akthara alnnasi la yuminoona
  • الٓمٓر‌ۚ
    Alif Laam Mim Ra.
  • تِلۡكَ
    These
  • ءَايَـٰتُ
    (are) the Verses
  • ٱلۡكِتَـٰبِ‌ۗ
    (of) the Book.
  • وَٱلَّذِىٓ
    And that which
  • أُنزِلَ
    has been revealed
  • إِلَيۡكَ
    to you
  • مِن
    from
  • رَّبِّكَ
    your Lord
  • ٱلۡحَقُّ
    (is) the truth,
  • وَلَـٰكِنَّ
    but
  • أَڪۡثَرَ
    most
  • ٱلنَّاسِ
    (of) the mankind
  • لَا
    (do) not
  • يُؤۡمِنُونَ
    believe.
Abdel Haleem : Alif Lam Mim Ra These are the signs of the Scripture. What your Lord has sent down to you [Prophet] is the truth, yet most people do not believe.
Ahmed Ali : A L M R , those are The Book's verses/evidences and which was descended to you, from your Lord the truth , and but most of the people do not believe.
Muhammad Ahmed - Samira : ALIF LAM MIM RA. These are the verses of the Scripture. Whatsoever is sent down to you from your Lord is the truth; but most men do not believe.
Aisha Bewley : Alif Lam Mim Ra. Those are the Signs of the Book. And what has been sent down to you from your Lord is the Truth. But most people have no iman.
Ali Quli Qara'i : Alif, Lām, Mīm, Rā. These are the signs of the Book. That which has been sent down to you from your Lord is the truth, but most people do not believe [in it].
Ali Ünal : Alif. Lam. Mim. Ra. These are the Revelations of the Book; and what has been sent down on you from your Lord is the truth – yet most people do not believe.
Amatul Rahman Omar : Alif Lâm Mîm Râ - I am Allâh, the Best Knowing, the All-Seeing. These are the verses of the perfect Book, and that which has been revealed to you by your Lord is the complete truth. But most people do not (still) believe (in it).
Arthur John Arberry : Alif Lam Mim Ra. Those are the signs of the Book; and that which has been sent down to thee from thy Lord is the truth, but most men do not believe.
Bijan Moeinian : A.L.M.R These are the verses of Qur’an revealing nothing but the truth revealed to you (Mohammad.) What a shame that most people do not believe in it.
Edward Henry Palmer : A. L. M. R. Those are the signs of the Book, and that which is sent down to thee from thy Lord is the truth; but most people will not believe.
Faridul Haque : Alif-Lam-Meem-Ra *; these are verses of the Book; and that which has been sent down upon you from your Lord is true, but most men do not believe. (* Alphabets of the Arabic language - Allah and to whomever He reveals, know their precise meanings.)
George Sale : A.L.M.R. These are the signs of the book of the Koran: And that which hath been sent down unto thee from thy Lord, is the truth; but the greater part of men will not believe.
Hamid S. Aziz : In their histories, surely, there are lessons for people endowed with understanding. It is not an invented tale, but a confirmation of the scriptures before it, and a detailed explanation of everything, and a guide and a mercy to a people who believe.
Hasan Al-Fatih Qaribullah : AlifLaamMeemRa. Those are the verses of the Book. That which is sent down to you (Prophet Muhammad) from your Lord is the truth, yet most people do not believe.
John Medows Rodwell : ELIF. LAM. MIM. RA. These, the signs of the Book! And that which hath been sent down to thee from thy Lord is the very truth: But the greater part of men will not believe.
Muhammad Mahmoud Ghali : Alif, Lam, Mîm, Ra (These are the names of letters of the Arabic alphabet, and only Allah knows their meaning here). Those are the ayat (Verses, signs) of the Book; and that which has been sent to you from your Lord is the Truth, but most of mankind do not believe.
Abdul Majid Daryabadi : Alif. Lam. Mim. Ra. These are the verses of the Book. And that which is sent down unto thee from thy Lord is the truth, but most of the people believe not.
Muhammad Marmaduke Pickthall : Alif. Lam. Mim. Ra. These are verses of the Scripture. That which is revealed unto thee from thy Lord is the Truth, but most of mankind believe not.
Maulana Muhammad Ali : I, Allah, am the Best Knower, the Seer. These are verses of the Book. And that which is revealed to thee from thy Lord is the Truth, but most people believe not.
Muhammad Asad : Alif. Lam. Mim. Ra. THESE ARE MESSAGES of revelation: and what has been bestowed upon thee from on high by thy Sustainer is the truth-yet most people will not believe [in it]?
Muhammad Sarwar : Alif. Lam. Mim. Ra. These are the verses of the Book. Whatever is revealed to you from your Lord is the Truth, but most people do not believe.
Muhammad Taqi Usmani : Alif , Lam , Mim , Ra. These are the verses of the Book. What has been sent down to you from your Lord is true, but most of the people do not believe.
[Al-Muntakhab] : A. (Alef), L. (Lam), M. (Meem), R. (Raa), the Surah opens with these introductory letters from the Arabic Alphabet to draw attention to the miracle of the Quran which though written in the people's tongue, Cannot be emulated. These are divinely discoursed verses of the Book -the Quran- distinctly indicating that all that has been revealed to you O Muhammad from Allah, your Creator, is the truth guiding into all truth, but peoples' hearts dare rise defiant against Allah and most of them are unwilling to open their minds' eyes or their hearts' ears.
[Progressive Muslims] : A.L.M.R. These are the signs of the Scripture. And what has been sent down to you from your Lord is the truth; but most of the people do not believe.
Shabbir Ahmed : A.L.M.R. Alif. Laam. Mim. Ra. Allah Aleem the Knower, Kareem the Honored, Raheem the Merciful. These are the verses of the Divine Writ, the Scripture. That which is revealed to you (O Prophet) from your Sustainer is the Truth. Yet most people do not believe in it.
Shakir : Alif Lam Mim Ra. These are the verses of the Book; and that which is revealed to you from your Lord is the truth, but most people do not believe.
Sher Ali : Alif Lam Mim Ra. These are the verses of the perfect Book. That which has been revealed to thee from thy Lord is the truth, but most men believe not.
Syed Vickar Ahamed : Alif Lám Mim Ra: These are the Signs (or Verses) of the Book (the Quran): And what has been revealed to you (O Muhammad) from your Lord, is the Truth; But most men do not believe.
Umm Muhammad (Sahih International) : Alif, Lam, Meem, Ra. These are the verses of the Book; and what has been revealed to you from your Lord is the truth, but most of the people do not believe.
Yusuf Ali : A.L.M.R. These are the signs (or verses) of the Book: that which hath been revealed unto thee from thy Lord is the Truth; but most men believe not.
Yusuf Ali (org.) : A.L.M.R. These are the signs (or verses) of the Book: that which hath been revealed unto thee from thy Lord is the Truth; but most men believe not.