32 - As-Sajda (The Prostration) / 1 Next Verse
المِ
Aliflammeem
  • الٓمٓ
    Alif Lam Mim.
Abdel Haleem : Alif Lam Mim
Ahmed Ali : A L M .
Muhammad Ahmed - Samira : ALIF LAM MIM.
Aisha Bewley : Alif Lam Mim.
Ali Quli Qara'i : Alif, Lām, Mīm.
Ali Ünal : Alif. Lam. Mim.
Amatul Rahman Omar : Alif Lâm Mîm - I am Allâh, the All- Knowing.
Arthur John Arberry : Alif Lam Mim
Bijan Moeinian : A.L.M.
Edward Henry Palmer : A.L.M.
Faridul Haque : Alif-Lam-Meem. (Alphabets of the Arabic language – Allah and to whomever He reveals, know their precise meanings.)
George Sale : A.L.M.
Hamid S. Aziz : Verily, Allah, with Him is the knowledge of the Hour; He sends down the rain; and He knows that which is in the wombs. No soul knows what it is that it shall earn to-morrow; and no soul knows in what land it will die. Verily, Allah is Knower, Aware.
Hasan Al-Fatih Qaribullah : AlifLaamMeem.
John Medows Rodwell : ELIF. LAM. MIM.
Muhammad Mahmoud Ghali : Alif, Lam, Mîm. (The are names of the Arabic alphabet, and only Allah knows their meaning here)
Abdul Majid Daryabadi : Alif. Lam Mim.
Muhammad Marmaduke Pickthall : Alif. Lam. Mim
Maulana Muhammad Ali : I, Allah, am the Best Knower.
Muhammad Asad : Alif. Lam. Mim.
Muhammad Sarwar : Alif. Lam. Mim.
Muhammad Taqi Usmani : Alif Lam Mim.
[Al-Muntakhab] : A. (Alef), L. (lam), M. (Meem) the Surah opens with these introductory letters from the Arabic Alphabet to draw attention to the miracle of the Quran which though written in the people's tongue, cannot be emulated.
[Progressive Muslims] : A. L. M.
Shabbir Ahmed : A.L.M. Allah Aleem the Knower, Hakeem the Wise, narrates that:
Shakir : Alif Lam Mim.
Sher Ali : Alif, Lám, Mím.
Syed Vickar Ahamed : Alif Lám Mim:
Umm Muhammad (Sahih International) : Alif, Lam, Meem.
Yusuf Ali : A. L. M.
Yusuf Ali (org.) : A. L. M.