93 - Ad-Dhuhaa (The Morning Hours) / 1 Next Verse
وَالضُّحَىِٰ
Waaldduha
  • وَٱلضُّحَىٰ
    By the morning brightness,
Abdel Haleem : By the morning brightness
Ahmed Ali : And/by the sunrise/daybreak .
Muhammad Ahmed - Samira : I CALL TO witness the early hours of morning,
Aisha Bewley : By the morning brightness
Ali Quli Qara'i : By the morning brightness,
Ali Ünal : By the forenoon,
Amatul Rahman Omar : I call to witness the growing brightness of the forenoon,
Arthur John Arberry : By the white forenoon
Bijan Moeinian : Hereby God swears by the glorious early sun light.
Edward Henry Palmer : By the forenoon!
Faridul Haque : By oath of the late morning,
George Sale : By the brightness of the morning;
Hamid S. Aziz : By the glorious morning light!
Hasan Al-Fatih Qaribullah : By the midmorning,
John Medows Rodwell : BY the noon-day BRIGHTNESS,
Muhammad Mahmoud Ghali : And (by) the forenoon,
Abdul Majid Daryabadi : By the morning brightness,
Muhammad Marmaduke Pickthall : By the morning hours
Maulana Muhammad Ali : By the brightness of the day!
Muhammad Asad : CONSIDER the bright morning hours,
Muhammad Sarwar : By the midday brightness
Muhammad Taqi Usmani : I swear by the forenoon,
[Al-Muntakhab] : By the forenoon,
[Progressive Muslims] : By the late morning.
Shabbir Ahmed : (O Sincere human being!) Consider the Daylight.
Shakir : I swear by the early hours of the day,
Sher Ali : By the brightness of the forenoon,
Syed Vickar Ahamed : By the Glorious Morning Light,
Umm Muhammad (Sahih International) : By the morning brightness
Yusuf Ali : By the Glorious Morning Light,
Yusuf Ali (org.) : By the Glorious Morning Light,