99 - Az-Zalzala (The Earthquake) / 1 Next Verse
إِذَا زُلْزِلَتِ الْأَرْضُ زِلْزَالَهَاِ
Itha zulzilati alardu zilzalaha
  • إِذَا
    When
  • زُلۡزِلَتِ
    is shaken
  • ٱلۡأَرۡضُ
    the earth
  • زِلۡزَالَهَا
    with its earthquake,
Abdel Haleem : When the earth is shaken violently in its [last] quaking,
Ahmed Ali : When/if the earth/Planet Earth shook/trembled its shaking/trembling/earthquake.
Muhammad Ahmed - Samira : WHEN THE WORLD is shaken up by its cataclysm,
Aisha Bewley : When the earth is convulsed with its quaking
Ali Quli Qara'i : When the earth is rocked with a terrible quake
Ali Ünal : When the earth quakes with a violent quaking destined for it,
Amatul Rahman Omar : When the earth is shaken with its violent shaking,
Arthur John Arberry : When earth is shaken with a mighty shaking
Bijan Moeinian : When the earth shakes with the worse quake ever…
Edward Henry Palmer : When the earth shall quake with its quaking!
Faridul Haque : When the earth is shaken with its appointed tremor.
George Sale : When the earth shall be shaken by an earthquake;
Hamid S. Aziz : When the earth shall be shaken with its quaking!
Hasan Al-Fatih Qaribullah : When the earth is shaken with its mighty shaking,
John Medows Rodwell : WHEN the Earth with her quaking shall quake
Muhammad Mahmoud Ghali : When the earth is quaked with its (final) earthquake,
Abdul Majid Daryabadi : When the earth is shaken by the shaking thereof,
Muhammad Marmaduke Pickthall : When Earth is shaken with her (final) earthquake
Maulana Muhammad Ali : When the earth is shaken with her shaking,
Muhammad Asad : WHEN THE EARTH quakes with her [last] mighty quaking,
Muhammad Sarwar : When the earth is shaken by a terrible quake
Muhammad Taqi Usmani : When the earth will be trembled with its quake,
[Al-Muntakhab] : When the earth, quakes, convulses and is violently shaken,
[Progressive Muslims] : When the Earth shakes its shaking.
Shabbir Ahmed : When the earth is shaken with her mighty quaking. (A mighty Revolution will overtake the world).
Shakir : When the earth is shaken with her (violent) shaking,
Sher Ali : When the earth is shaken with her violent shaking,
Syed Vickar Ahamed : When the earth is shaken to her (deepest) Convulsion,
Umm Muhammad (Sahih International) : When the earth is shaken with its [final] earthquake
Yusuf Ali : When the earth is shaken to her (utmost) convulsion,
Yusuf Ali (org.) : When the earth is shaken to her (utmost) convulsion,